Servizi
Siamo esperti di traduzione, ma tradurre non basta, né basta tradurre bene: le esigenze sono tante, diversificate e complesse. Troviamo le parole giuste, ma anche il modo giusto per presentarle.
Aiutiamo le aziende a lavorare con un pubblico internazionale, fornendo loro le parole per presentarsi sul mercato globale con una comunicazione all'altezza dei loro prodotti, della loro attività e della loro reputazione.
Per aziende e clienti privati gestiamo tutte le pratiche burocratiche che coinvolgono due o più paesi. Traduciamo certificati, atti, contratti e altri documenti ufficiali con asseverazione e legalizzazione.
Lavoriamo in ambito tecnico, legale, finanziario, pubblicitario, per il turismo e per l'editoria.
Per una comunicazione multilingue curata in tutti i suoi aspetti.
-
Parole
Non sono mai solo parole: un servizio di traduzione, per dirsi completo, deve tenere in considerazione tutto ciò che fa di un semplice testo un contenuto di valore.
Scopri di più
Trasportiamo significati e contenuti, con traduttori specializzati e revisori attenti.
Ci prendiamo cura di forma e stile, con attenzione a chi scrive e a chi legge. -
Esperienze
In un mondo in cui i contenuti e le informazioni aumentano esponenzialmente ogni giorno, sono sempre più i testi e le traduzioni creati dalla sola tecnologia.
Noi progettiamo e adattiamo i tuoi contenuti online e offline, in base allo scopo e ai destinatari, in modo che le tue parole possano arrivare lontano e aiutarti a raggiungere i tuoi obiettivi.
Scopri di più -
Dati
La tecnologia aiuta e potenzia le abilità e le conoscenze dei professionisti.
Scopri di più
Memorie di traduzione, gestione terminologica, modelli linguistici di IA: se gestiti correttamente, personalizzati e monitorati sul lungo periodo, con competenza e criterio, diventano strumenti affidabili e creano valore aggiunto. -
Conoscenze
Conta di più l’intelligenza o la conoscenza? In un momento storico in cui l’intelligenza sembra essere il valore massimo, rischiando di ridurre questo concetto alla sola intelligenza artificiale, abbiamo scelto di dedicare spazio – fisico e non – alle conoscenze e alle competenze: perché dietro alle macchine ci siano sempre menti critiche e flessibili, in grado di scegliere e creare significato.
Scopri di più