{"id":8620,"date":"2017-01-21T11:10:12","date_gmt":"2017-01-21T11:10:12","guid":{"rendered":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/?p=8620"},"modified":"2025-08-21T12:41:43","modified_gmt":"2025-08-21T12:41:43","slug":"atto-notarile-bilingue","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/atto-notarile-bilingue\/","title":{"rendered":"Guida all\u2019atto notarile bilingue"},"content":{"rendered":"<p>Spesso accade che cittadini stranieri abbiano bisogno di stipulare un atto notarile in Italia: ad esempio per compravendite immobiliari, successioni o situazioni particolari come procure, donazioni, convenzioni matrimoniali. Come fare, per\u00f2, quando una o entrambe le parti <strong>non conoscono la lingua italiana<\/strong>?<\/p>\n<p>La <a href=\"https:\/\/www.gazzettaufficiale.it\/eli\/id\/1913\/03\/07\/013U0089\/sg\">legge notarile<\/a>, agli articoli 54 e 55, impone infatti che gli atti vengano sempre redatti e depositati in lingua italiana. Se il testo non \u00e8 in italiano, o se mancano i requisiti che analizzeremo pi\u00f9 avanti, il rischio \u00e8 la nullit\u00e0 dell\u2019atto.<\/p>\n<p>I casi possibili, dunque, sono due:<\/p>\n<ul>\n<li>Le parti e il notaio conoscono approfonditamente una stessa lingua straniera: in questo caso si pu\u00f2 produrre un <strong>atto in lingua straniera<\/strong>, che per\u00f2 deve essere comunque accompagnato da una <strong>traduzione completa e accurata in italiano<\/strong>, da sottoscrivere insieme all\u2019originale, come previsto dalla legge.<\/li>\n<li>Le parti e il notaio non possiedono competenze sufficienti in una lingua comune: si ricorre allora a un <strong>atto notarile bilingue<\/strong>, redatto in italiano e accompagnato da una traduzione in lingua straniera. All\u2019atto \u00e8 presente un <a href=\"https:\/\/studiointra.it\/servizi\/servizi-di-interpretariato\/\"><strong>interprete professionista<\/strong><\/a> che si occupa di tradurre il testo in anticipo, agevolare la comunicazione e leggere l\u2019intero atto tradotto prima della firma.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Una terza opzione \u00e8 nominare un <strong>procuratore<\/strong>, soluzione vantaggiosa in alcuni casi, ma non sempre praticabile, che vedremo pi\u00f9 avanti nel dettaglio.<\/p>\n<h2><strong>Come si svolge un atto notarile in doppia lingua?<\/strong><\/h2>\n<p>Una volta predisposto l\u2019atto in lingua italiana, le parti scelgono l\u2019interprete che si far\u00e0 carico della traduzione e della stipula bilingue. Spesso gli studi notarili possono consigliare professionisti di fiducia con i quali collaborano.<\/p>\n<p>\u00c8 anche il momento di individuare i <strong>testimoni<\/strong> che devono presenziare all\u2019atto: almeno uno dei due deve conoscere la lingua straniera coinvolta.<\/p>\n<p>Verificata la disponibilit\u00e0 di tutti, si concorda con il dovuto anticipo un appuntamento per la stipula. L\u2019interprete nel frattempo <strong>prepara la traduzione scritta<\/strong>: \u00e8 importante assicurarsi un intervallo di <strong>tempo adeguato<\/strong> tra la preparazione dell\u2019originale e il giorno della stipula. La traduzione, infatti, come la stesura dell\u2019atto, richiede in genere alcuni giorni, specialmente se i testi sono lunghi e complessi.<\/p>\n<p>Al momento della stipula, l\u2019interprete giura di <strong>svolgere fedelmente<\/strong> il proprio compito. Il notaio provvede quindi a leggere il documento in italiano, mentre l\u2019interprete legge l\u2019atto in lingua straniera. In questa fase generalmente \u00e8 necessario apportare qualche modifica o <strong>integrazione ai testi<\/strong>\u00a0prima della firma. L\u2019interprete assicura una comunicazione chiara e precisa fra tutti i soggetti coinvolti.<\/p>\n<p>Una volta finalizzato l\u2019atto bilingue, le parti lo sottoscrivono insieme al notaio e all\u2019interprete.<\/p>\n<h3><strong>L\u2019atto in doppia lingua nel dettaglio:<\/strong><\/h3>\n<h4><em>La conoscenza delle lingue. <\/em><\/h4>\n<p>Le parti sono libere di dichiarare la propria competenza in italiano o nella lingua straniera scelta. Non \u00e8 compito del notaio verificare le conoscenze linguistiche delle parti; tuttavia \u00e8 importante sapere che dichiarare il falso comporta una responsabilit\u00e0 penale. Per poter redigere un atto in lingua straniera, occorre che <em>tutte<\/em> le parti coinvolte e il notaio conoscano approfonditamente la lingua in questione. Gli atti notarili riguardano in genere aspetti delicati della vita: \u00e8 importante che la <strong>comunicazione<\/strong> e il <strong>contenuto<\/strong> <strong>dell\u2019atto<\/strong> siano chiari e accessibili.<\/p>\n<h4><em>La scelta dell\u2019interprete. <\/em><\/h4>\n<p>L\u2019interprete per l\u2019atto viene scelto liberamente dalle parti e diventa un vero e proprio ausilio della figura del notaio. Non serve che l\u2019interprete sia iscritto a un albo o registro (in Italia la professione dei traduttori e degli interpreti non \u00e8 regolata da albo professionale), tuttavia deve possedere una serie di <strong>requisiti<\/strong>:<\/p>\n<ul>\n<li>la cittadinanza italiana o residenza in Italia<\/li>\n<li>essere in grado di provvedere alla traduzione scritta dell\u2019atto prima della stipula<\/li>\n<li>non essere parente o coniuge di una delle parti, del notaio o dei testimoni<\/li>\n<li>non ricoprire contemporaneamente il ruolo di testimone<\/li>\n<li>non avere interesse nell\u2019atto<\/li>\n<li>possedere la facolt\u00e0 di prestare giuramento e di sottoscrivere<\/li>\n<\/ul>\n<p>La legge non lo specifica, ma un altro requisito fondamentale \u00e8 un\u2019<strong>adeguata competenza professionale<\/strong> per evitare errori o disagi in un\u2019operazione cos\u00ec delicata.<br \/>\nL\u2019interprete pu\u00f2 essere affiancato da altri interpreti se \u00e8 necessario comunicare in <strong>pi\u00f9 lingue<\/strong>.<br \/>\nIl <strong>costo<\/strong> per il servizio di traduzione e interpretazione dell\u2019atto \u00e8 solitamente a carico della parte che ne ha necessit\u00e0, a meno che le parti non si accordino diversamente.<\/p>\n<h4><em>I testimoni. <\/em><\/h4>\n<p>La presenza dei testimoni \u00e8 <strong>obbligatoria<\/strong> per legge in alcuni tipi di atto e, in generale, ogni volta che il notaio ritiene necessaria la presenza di ulteriori figure di <strong>garanzia<\/strong>. I testimoni in un atto notarile bilingue possono essere persone di fiducia scelte dal notaio, dall\u2019interprete o dalle parti, purch\u00e9 possiedano alcuni requisiti:<\/p>\n<ul>\n<li>maggiore et\u00e0 e capacit\u00e0 di agire<\/li>\n<li>cittadinanza italiana o residenza in Italia<\/li>\n<li>assenza di conflitto di interessi nell\u2019atto<\/li>\n<li>assenza di vincoli di parentela con le parti e il notaio<\/li>\n<li>almeno per uno dei due testimoni, la conoscenza di entrambe le lingue coinvolte nell\u2019atto.<\/li>\n<\/ul>\n<h4><em>L\u2019atto in lingua straniera.<\/em><\/h4>\n<p>La traduzione dell\u2019atto notarile assume un carattere particolare, in quanto non fa parte dell\u2019atto originale n\u00e9 costituisce un allegato, ma diventa un documento subordinato all\u2019atto: in caso di incongruenze tra originale e traduzione, infatti, <strong>prevale la versione italiana<\/strong>. Motivo in pi\u00f9 per affidarsi a professionisti che garantiscano l\u2019<strong>esatta corrispondenza<\/strong> tra i due documenti e la certezza dei dettagli.<\/p>\n<h4><em>La traduzione degli allegati.<\/em><\/h4>\n<p>La legge non specifica l&#8217;obbligo di tradurre i documenti allegati all\u2019atto, come planimetrie, eventuali certificati di enti pubblici o altri documenti necessari. Tuttavia, poich\u00e9 gli allegati vengono firmati da tutte le parti e riportano <strong>informazioni importanti<\/strong> relative all\u2019atto bilingue, \u00e8 consigliabile, per trasparenza, tradurre tutte le parti necessarie alla comprensione del documento.<\/p>\n<h2><strong>La procura per la compravendita<\/strong><\/h2>\n<p>In alternativa alla <strong>traduzione dell\u2019intero atto<\/strong>, in particolare per le compravendite immobiliari, se una delle parti non parla l\u2019italiano pu\u00f2 <strong>nominare un procuratore<\/strong> che conosca la lingua italiana sufficientemente bene da intervenire all\u2019atto e sottoscriverlo al posto della persona interessata. In questo caso, il notaio prepara una procura in italiano, che l\u2019interprete tradurr\u00e0 nella lingua straniera. All\u2019interprete viene richiesto di <a href=\"https:\/\/studiointra.it\/servizi\/asseverazioni-e-legalizzazioni\/\">prestare giuramento<\/a> per la <strong>traduzione della procura<\/strong>. Il testo della procura, pi\u00f9 breve rispetto all\u2019atto notarile, viene letto in italiano e nella lingua straniera e poi firmato. In questo caso intervengono, oltre al notaio e all\u2019interprete, la parte che non conosce l\u2019italiano e i testimoni.<\/p>\n<p>Dopo la firma della procura, si procede alla stipula dell\u2019<strong>atto in italiano<\/strong>, alla presenza dell\u2019altra parte, del procuratore, del notaio e di eventuali testimoni.<\/p>\n<p>Rispetto all&#8217;atto in doppia lingua, il servizio linguistico in questo caso \u00e8 pi\u00f9 economico e la soluzione apparentemente <strong>semplifica e abbrevia le procedure<\/strong>, ma \u00e8 necessario poter contare su una persona con adeguata competenza linguistica, di cui si ha <strong>totale fiducia<\/strong> e che possa fungere da procuratore. Questa opzione inoltre comporta la stipula di <strong>due diversi atti<\/strong>. \u00c8 una strada che alcuni notai preferiscono in determinati casi; ci\u00f2 che conta \u00e8 rivolgersi a uno studio notarile che sappia indirizzare le parti verso la soluzione pi\u00f9 adatta al caso specifico.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Spesso accade che cittadini stranieri abbiano bisogno di stipulare un atto notarile in Italia: ad esempio per compravendite immobiliari, successioni o situazioni particolari come procure, donazioni, convenzioni matrimoniali. Come fare, per\u00f2, quando una o entrambe le parti non conoscono la lingua italiana? La legge notarile, agli articoli 54 e 55, impone infatti che gli atti [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[121],"tags":[127,129,128,63],"class_list":["post-8620","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-come-funziona","tag-servizi-aziende","tag-servizi-privati","tag-servizi-professionisti","tag-traduzione-giuridica"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Guida all\u2019atto notarile bilingue | Studio INTRA Specialist Translators<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Scopri come funziona la stipula di un atto notarile bilingue: il documento, la traduzione, l\u2019interprete, i testimoni, le formalit\u00e0.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/k-demo.it\/intra\/atto-notarile-bilingue\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Guida all\u2019atto notarile bilingue | Studio INTRA Specialist Translators\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Scopri come funziona la stipula di un atto notarile bilingue: il documento, la traduzione, l\u2019interprete, i testimoni, le formalit\u00e0.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/k-demo.it\/intra\/atto-notarile-bilingue\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Studio INTRA\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-01-21T11:10:12+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-08-21T12:41:43+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Staff intra\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Staff intra\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/atto-notarile-bilingue\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/atto-notarile-bilingue\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Staff intra\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f04a20e469c68029053ee5207494e766\"},\"headline\":\"Guida all\u2019atto notarile bilingue\",\"datePublished\":\"2017-01-21T11:10:12+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-21T12:41:43+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/atto-notarile-bilingue\\\/\"},\"wordCount\":1152,\"keywords\":[\"Per aziende\",\"Per clienti privati\",\"Per professionisti\",\"Traduzione giuridica\"],\"articleSection\":[\"Come funziona\"],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/atto-notarile-bilingue\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/atto-notarile-bilingue\\\/\",\"name\":\"Guida all\u2019atto notarile bilingue | Studio INTRA Specialist Translators\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2017-01-21T11:10:12+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-21T12:41:43+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f04a20e469c68029053ee5207494e766\"},\"description\":\"Scopri come funziona la stipula di un atto notarile bilingue: il documento, la traduzione, l\u2019interprete, i testimoni, le formalit\u00e0.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/atto-notarile-bilingue\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/atto-notarile-bilingue\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/atto-notarile-bilingue\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Guida all\u2019atto notarile bilingue\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/\",\"name\":\"Studio INTRA\",\"description\":\"Specialist Translators\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f04a20e469c68029053ee5207494e766\",\"name\":\"Staff intra\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Staff intra\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/author\\\/staff-intra\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Guida all\u2019atto notarile bilingue | Studio INTRA Specialist Translators","description":"Scopri come funziona la stipula di un atto notarile bilingue: il documento, la traduzione, l\u2019interprete, i testimoni, le formalit\u00e0.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/atto-notarile-bilingue\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Guida all\u2019atto notarile bilingue | Studio INTRA Specialist Translators","og_description":"Scopri come funziona la stipula di un atto notarile bilingue: il documento, la traduzione, l\u2019interprete, i testimoni, le formalit\u00e0.","og_url":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/atto-notarile-bilingue\/","og_site_name":"Studio INTRA","article_published_time":"2017-01-21T11:10:12+00:00","article_modified_time":"2025-08-21T12:41:43+00:00","author":"Staff intra","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"Staff intra","Tempo di lettura stimato":"6 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/atto-notarile-bilingue\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/atto-notarile-bilingue\/"},"author":{"name":"Staff intra","@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/#\/schema\/person\/f04a20e469c68029053ee5207494e766"},"headline":"Guida all\u2019atto notarile bilingue","datePublished":"2017-01-21T11:10:12+00:00","dateModified":"2025-08-21T12:41:43+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/atto-notarile-bilingue\/"},"wordCount":1152,"keywords":["Per aziende","Per clienti privati","Per professionisti","Traduzione giuridica"],"articleSection":["Come funziona"],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/atto-notarile-bilingue\/","url":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/atto-notarile-bilingue\/","name":"Guida all\u2019atto notarile bilingue | Studio INTRA Specialist Translators","isPartOf":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/#website"},"datePublished":"2017-01-21T11:10:12+00:00","dateModified":"2025-08-21T12:41:43+00:00","author":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/#\/schema\/person\/f04a20e469c68029053ee5207494e766"},"description":"Scopri come funziona la stipula di un atto notarile bilingue: il documento, la traduzione, l\u2019interprete, i testimoni, le formalit\u00e0.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/atto-notarile-bilingue\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/k-demo.it\/intra\/atto-notarile-bilingue\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/atto-notarile-bilingue\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Guida all\u2019atto notarile bilingue"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/#website","url":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/","name":"Studio INTRA","description":"Specialist Translators","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/#\/schema\/person\/f04a20e469c68029053ee5207494e766","name":"Staff intra","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g","caption":"Staff intra"},"url":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/author\/staff-intra\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8620","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8620"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8620\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8621,"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8620\/revisions\/8621"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8620"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8620"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8620"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}