{"id":1598,"date":"2016-10-25T19:07:06","date_gmt":"2016-10-25T19:07:06","guid":{"rendered":"http:\/\/studiointra.it\/?p=1598"},"modified":"2025-08-26T17:14:39","modified_gmt":"2025-08-26T17:14:39","slug":"la-transcreazione","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/la-transcreazione\/","title":{"rendered":"Che cos\u2019\u00e8 la transcreation? Quando la traduzione diventa\u2026 ricreazione"},"content":{"rendered":"<p>Parliamo di transcreation per indicare l\u2019attivit\u00e0 creativa che trasporta in un\u2019altra lingua e in un\u2019altra cultura quei testi che hanno caratteristiche di poesia, musicalit\u00e0, scrittura persuasiva e intenti umoristici. E che fa in modo che il testo sembri scritto proprio per te, che vivi in quel determinato paese, parli quella lingua e vivi in quel contesto, con le sue modalit\u00e0 espressive, preferenze e riferimenti. Quando focalizzarsi sulle parole in s\u00e9 non ha pi\u00f9 veramente importanza.<\/p>\n<h2>Traduzione e transcreation<\/h2>\n<p>Mentre la traduzione si occupa di trasferire da una lingua all\u2019altra <strong>il contenuto e il significato<\/strong> di un testo, rispettandone per quanto possibile anche la forma e la struttura, con la transcreation tutto cambia: l\u2019obiettivo principale diventa ricreare, per chi legge, <strong>lo stesso effetto<\/strong> del testo di partenza. Il contenuto e il significato diventano meno importanti rispetto alla <strong>forma<\/strong>, per esempio, quando si deve reinventare una rima, una battuta spiritosa, un gioco, ma anche il titolo di un libro o di un film. Molto spesso anche la scelta delle immagini o dell\u2019audio cambia.<\/p>\n<p>Ecco perch\u00e9 si chiama transcreation, parola composta da <em>translation<\/em>, traduzione, e <em>creation<\/em>, creazione: un processo altamente creativo, in cui il risultato finale assomiglier\u00e0 al suo originale soltanto da lontano. E per fortuna: tradurre questi contenuti rimanendo ancorati al testo di partenza produce perlopi\u00f9 risultati goffi e deludenti, per quanto \u201ccorretti\u201d. L\u2019originale diventa quindi una <strong>fonte d\u2019ispirazione<\/strong> per creare qualcosa di nuovo.<\/p>\n<p>\u00c8 un\u2019attivit\u00e0 che si distingue anche dalla <a href=\"https:\/\/studiointra.it\/localizzazione\/\"><strong>localizzazione<\/strong><\/a>, che consiste invece nell\u2019adattare un testo soprattutto nella forma e nei dettagli pi\u00f9 specifici di un mercato target.<\/p>\n<h2>Quando optare per una traduzione creativa<\/h2>\n<p>La traduzione <strong>non basta<\/strong> quando il testo deve toccare le <strong>emozioni<\/strong> di chi legge e deve rispettare <strong>vincoli<\/strong> formali di sonorit\u00e0, figure retoriche, spazio su carta.<\/p>\n<p>Noi abbiamo avuto il privilegio di lavorare, oltre che in ambito <strong>pubblicitario<\/strong>, anche alla ri-creazione di materiale per <strong>bambini<\/strong>: cacce al tesoro, indovinelli in rima e piccoli giochi enigmistici, sia per il settore turistico, sia per promuovere prodotti a loro destinati.<\/p>\n<p>L\u2019ambito in cui viene pi\u00f9 impiegata la transcreation \u00e8 senz\u2019altro quello delle campagne pubblicitarie: siano esse mirate o generaliste, digitali o offline, \u00e8 sempre opportuno scegliere un intervento di transcreation e non di semplice traduzione. Le campagne pubblicitarie rappresentano <strong>investimenti importanti<\/strong> e non \u00e8 il caso di sprecarli presentandosi sui mercati esteri con materiali inadatti o poco efficaci.<\/p>\n<p>Il momento giusto per coinvolgere i professionisti della transcreation \u00e8 sempre l\u2019inizio di una nuova campagna, da considerare <strong>nella sua interezza<\/strong>: come nella lingua originale, si parte dalla strategia e da un concetto cardine, prima di tradurre o riscrivere i dettagli come post o messaggi ricorrenti.<\/p>\n<p>Quando si richiede una traduzione di materiale pubblicitario, \u00e8 importantissimo <strong>condividere tutte le informazioni<\/strong> con chi dovr\u00e0 ricrearlo, specificando che i materiali fanno parte di una campagna e in quali modi e canali si intende utilizzarli.<\/p>\n<h2>Chi fa la transcreation<\/h2>\n<p>Esiste la professione del <strong>transcreator<\/strong>: chi l\u2019avrebbe mai detto? Creatura ibrida, possiede diversi superpoteri: la competenza nelle lingue, l\u2019abilit\u00e0 nella scrittura creativa e una profonda conoscenza del contesto d\u2019arrivo. Sapr\u00e0 come parla, come pensa, da cosa si lascia affascinare il pubblico di destinazione, e <strong>quali corde toccare<\/strong> per catturare la sua attenzione. Ha fantasia, pensiero laterale e intuizione, e li alimenta.<\/p>\n<p>Anche la scelta di un\u2019<strong>agenzia pubblicitaria<\/strong> nel mercato target pu\u00f2 essere una soluzione per creare una campagna o una strategia di marketing: tuttavia in questo caso c\u2019\u00e8 il rischio di perdere la figura ponte, il\/la professionista che sa comprendere a fondo il concetto e il messaggio di partenza.<\/p>\n<p>La scelta ideale \u00e8 <strong>l\u2019alleanza tra queste due professionalit\u00e0<\/strong>: chi traduce e ricostruisce il messaggio con la giusta creativit\u00e0 dovrebbe lavorare in sinergia con chi ha pi\u00f9 esperienza nelle tecniche e nelle strategie pubblicitarie e di comunicazione nel paese target.<\/p>\n<h2>Come si realizza il progetto<\/h2>\n<p>Tutto deve partire dalla conoscenza del brand e della sua strategia comunicativa, dagli aspetti pi\u00f9 generali a quelli pi\u00f9 puntuali di una singola campagna.<\/p>\n<p>Quale <strong>impatto emozionale<\/strong> si vuole ottenere? Quale stile adottare, e come modificarlo affinch\u00e9 risuoni nel pubblico finale?<\/p>\n<p>\u00c8 difficile incasellare in una tabella il pensiero e il processo creativo, ma nello studio di una transcreation ci si prova: gli strumenti di lavoro sono il brief, con tutte le <strong>informazioni<\/strong> che riguardano l\u2019azienda, il prodotto e la comunicazione, e il <strong>copydeck<\/strong>, uno schema nel quale raccogliere tutti i testi da ricreare, indicazioni sulle riflessioni che hanno portato alla loro costruzione, e le possibili <strong>proposte di transcreation<\/strong>, solitamente con pi\u00f9 alternative.<\/p>\n<p>\u00c8 necessario poi stabilire a priori come maneggiare i <strong>riferimenti culturali e sociali<\/strong> presenti nella campagna e decidere se mantenerli o trasformarli, e come. Un lavoro che si estende agli elementi visivi e sonori della comunicazione.<\/p>\n<h2>I vantaggi<\/h2>\n<p>In un contesto di comunicazione saturo di informazioni e messaggi di bassa qualit\u00e0, generati e tradotti automaticamente, la transcreation consente di <strong>centrare davvero il bersaglio<\/strong>, facendosi notare \u2013 non per gli errori e le soluzioni maldestre, ma per la sua efficacia e per la complicit\u00e0 che crea con chi legge, mettendo a proprio agio le persone e facendole <strong>sentire a casa<\/strong>. Offre un ritorno economico superiore per la campagna di comunicazione e permette di <strong>emergere<\/strong> in un mercato estero, dove \u00e8 sempre faticoso affermarsi.<\/p>\n<p>Noi crediamo che approcciarsi alla traduzione in un\u2019ottica di <strong>ri-creazione <\/strong>sia il vero futuro della comunicazione multilingue: le culture, le lingue e le persone sono ben lontane dall\u2019uniformarsi come prevedevano i fautori della globalizzazione pi\u00f9 spinta. L\u2019<strong>iper-connessione <\/strong>che sperimentiamo non cancella le differenze di gusti, abitudini e sensibilit\u00e0, e non ci esonera dal rispetto per chi ci legge, con una comunicazione costruita con cura e considerazione.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Parliamo di transcreation per indicare l\u2019attivit\u00e0 creativa che trasporta in un\u2019altra lingua e in un\u2019altra cultura quei testi che hanno caratteristiche di poesia, musicalit\u00e0, scrittura persuasiva e intenti umoristici. E che fa in modo che il testo sembri scritto proprio per te, che vivi in quel determinato paese, parli quella lingua e vivi in quel [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[122],"tags":[132,127,64],"class_list":["post-1598","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-strategie","tag-digitale","tag-servizi-aziende","tag-traduzione-comunicazione-marketing"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Che cos&#039;\u00e8 la transcreation? | Studio INTRA Specialist Translators<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"La traduzione diventa ri-creazione: scopri come si realizza un progetto di traduzione creativa e perch\u00e9 optare per la transcreation.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/k-demo.it\/intra\/la-transcreazione\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Che cos&#039;\u00e8 la transcreation? | Studio INTRA Specialist Translators\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La traduzione diventa ri-creazione: scopri come si realizza un progetto di traduzione creativa e perch\u00e9 optare per la transcreation.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/k-demo.it\/intra\/la-transcreazione\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Studio INTRA\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-10-25T19:07:06+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-08-26T17:14:39+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/transcreation-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Staff intra\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Staff intra\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/la-transcreazione\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/la-transcreazione\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Staff intra\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f04a20e469c68029053ee5207494e766\"},\"headline\":\"Che cos\u2019\u00e8 la transcreation? Quando la traduzione diventa\u2026 ricreazione\",\"datePublished\":\"2016-10-25T19:07:06+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-26T17:14:39+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/la-transcreazione\\\/\"},\"wordCount\":951,\"commentCount\":0,\"keywords\":[\"Digitale\",\"Per aziende\",\"Traduzione comunicazione e marketing\"],\"articleSection\":[\"Strategie\"],\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/la-transcreazione\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/la-transcreazione\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/la-transcreazione\\\/\",\"name\":\"Che cos'\u00e8 la transcreation? | Studio INTRA Specialist Translators\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2016-10-25T19:07:06+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-26T17:14:39+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f04a20e469c68029053ee5207494e766\"},\"description\":\"La traduzione diventa ri-creazione: scopri come si realizza un progetto di traduzione creativa e perch\u00e9 optare per la transcreation.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/la-transcreazione\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/la-transcreazione\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/la-transcreazione\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Che cos\u2019\u00e8 la transcreation? Quando la traduzione diventa\u2026 ricreazione\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/\",\"name\":\"Studio INTRA\",\"description\":\"Specialist Translators\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f04a20e469c68029053ee5207494e766\",\"name\":\"Staff intra\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Staff intra\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/author\\\/staff-intra\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Che cos'\u00e8 la transcreation? | Studio INTRA Specialist Translators","description":"La traduzione diventa ri-creazione: scopri come si realizza un progetto di traduzione creativa e perch\u00e9 optare per la transcreation.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/la-transcreazione\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Che cos'\u00e8 la transcreation? | Studio INTRA Specialist Translators","og_description":"La traduzione diventa ri-creazione: scopri come si realizza un progetto di traduzione creativa e perch\u00e9 optare per la transcreation.","og_url":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/la-transcreazione\/","og_site_name":"Studio INTRA","article_published_time":"2016-10-25T19:07:06+00:00","article_modified_time":"2025-08-26T17:14:39+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":1920,"url":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/transcreation-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Staff intra","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"Staff intra","Tempo di lettura stimato":"6 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/la-transcreazione\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/la-transcreazione\/"},"author":{"name":"Staff intra","@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/#\/schema\/person\/f04a20e469c68029053ee5207494e766"},"headline":"Che cos\u2019\u00e8 la transcreation? Quando la traduzione diventa\u2026 ricreazione","datePublished":"2016-10-25T19:07:06+00:00","dateModified":"2025-08-26T17:14:39+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/la-transcreazione\/"},"wordCount":951,"commentCount":0,"keywords":["Digitale","Per aziende","Traduzione comunicazione e marketing"],"articleSection":["Strategie"],"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/k-demo.it\/intra\/la-transcreazione\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/la-transcreazione\/","url":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/la-transcreazione\/","name":"Che cos'\u00e8 la transcreation? | Studio INTRA Specialist Translators","isPartOf":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/#website"},"datePublished":"2016-10-25T19:07:06+00:00","dateModified":"2025-08-26T17:14:39+00:00","author":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/#\/schema\/person\/f04a20e469c68029053ee5207494e766"},"description":"La traduzione diventa ri-creazione: scopri come si realizza un progetto di traduzione creativa e perch\u00e9 optare per la transcreation.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/la-transcreazione\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/k-demo.it\/intra\/la-transcreazione\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/la-transcreazione\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Che cos\u2019\u00e8 la transcreation? Quando la traduzione diventa\u2026 ricreazione"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/#website","url":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/","name":"Studio INTRA","description":"Specialist Translators","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/#\/schema\/person\/f04a20e469c68029053ee5207494e766","name":"Staff intra","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g","caption":"Staff intra"},"url":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/author\/staff-intra\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1598","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1598"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1598\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8705,"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1598\/revisions\/8705"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1598"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1598"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1598"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}