{"id":1509,"date":"2016-02-01T14:18:46","date_gmt":"2016-02-01T14:18:46","guid":{"rendered":"http:\/\/studiointra.it\/?p=1509"},"modified":"2025-08-26T17:15:24","modified_gmt":"2025-08-26T17:15:24","slug":"linguaggi-diversi-per-mondi-diversi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/","title":{"rendered":"Traduzione sottotitoli per Fabrica: linguaggi diversi per mondi diversi"},"content":{"rendered":"<p>Continua la pluriennale collaborazione tra <strong>Studio Intra e Fabrica<\/strong>, il Centro di ricerca sulla comunicazione del Gruppo Benetton.<\/p>\r\n<p>Abbiamo avuto l\u2019onore di fornire il nostro contributo a due prestigiosi <strong>progetti cinematografici<\/strong>: <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt5534188\/\"><strong>La Gente Resta<\/strong><\/a>, film documentario prodotto da Fabrica con Rai Cinema, in concorso ai <a href=\"http:\/\/www.daviddidonatello.it\/concorso\/schedaunicalungo.php?idfilm=7734\">Premi David di Donatello<\/a> e gi\u00e0 vincitore del Premio Speciale della Giuria alla 33^ edizione del <a href=\"http:\/\/www.torinofilmfest.com\/novita\/569\/33-torino-film-festival-i-premi-ufficiali.html\">Torino Film Festival<\/a> e <a href=\"https:\/\/www.cinemafricano.it\/devil-comes-to-koko\/\"><strong>Devil comes to Koko<\/strong><\/a><strong>,<\/strong> opera prima di Alfie Nze, regista teatrale nigeriano da anni residente in Italia, gi\u00e0 vincitore nel 2013 del Premio Mutti Amm e Cineteca di Bologna.<\/p>\r\n<p>INTRA ha curato la versione italiano\/inglese delle cartelle stampa e dei sottotitoli, in un\u2019intensa e interessante attivit\u00e0 di editing e traduzione.<\/p>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Continua la pluriennale collaborazione tra Studio Intra e Fabrica, il Centro di ricerca sulla comunicazione del Gruppo Benetton. Abbiamo avuto l\u2019onore di fornire il nostro contributo a due prestigiosi progetti cinematografici: La Gente Resta, film documentario prodotto da Fabrica con Rai Cinema, in concorso ai Premi David di Donatello e gi\u00e0 vincitore del Premio Speciale [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1510,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[60],"tags":[131],"class_list":["post-1509","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-progetti-traduzione","tag-turismo-cultura"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Traduzione sottotitoli: insieme a Fabrica per due documentari | Studio INTRA<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Scopri il progetto di traduzione dei sottotitoli e del materiale stampa per due intensi documentari prodotti da Fabrica.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/k-demo.it\/intra\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Traduzione sottotitoli: insieme a Fabrica per due documentari | Studio INTRA\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Scopri il progetto di traduzione dei sottotitoli e del materiale stampa per due intensi documentari prodotti da Fabrica.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/k-demo.it\/intra\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Studio INTRA\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-02-01T14:18:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-08-26T17:15:24+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/LaGenteResta_cover_image.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Staff intra\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Staff intra\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minuto\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Staff intra\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f04a20e469c68029053ee5207494e766\"},\"headline\":\"Traduzione sottotitoli per Fabrica: linguaggi diversi per mondi diversi\",\"datePublished\":\"2016-02-01T14:18:46+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-26T17:15:24+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/\"},\"wordCount\":125,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2016\\\/02\\\/LaGenteResta_cover_image.jpg\",\"keywords\":[\"Turismo e cultura\"],\"articleSection\":[\"Progetti di traduzione\"],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/\",\"name\":\"Traduzione sottotitoli: insieme a Fabrica per due documentari | Studio INTRA\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2016\\\/02\\\/LaGenteResta_cover_image.jpg\",\"datePublished\":\"2016-02-01T14:18:46+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-26T17:15:24+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f04a20e469c68029053ee5207494e766\"},\"description\":\"Scopri il progetto di traduzione dei sottotitoli e del materiale stampa per due intensi documentari prodotti da Fabrica.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2016\\\/02\\\/LaGenteResta_cover_image.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2016\\\/02\\\/LaGenteResta_cover_image.jpg\",\"width\":1600,\"height\":1200,\"caption\":\"traduzione sottotitoli film\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Traduzione sottotitoli per Fabrica: linguaggi diversi per mondi diversi\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/\",\"name\":\"Studio INTRA\",\"description\":\"Specialist Translators\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f04a20e469c68029053ee5207494e766\",\"name\":\"Staff intra\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Staff intra\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/k-demo.it\\\/intra\\\/author\\\/staff-intra\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Traduzione sottotitoli: insieme a Fabrica per due documentari | Studio INTRA","description":"Scopri il progetto di traduzione dei sottotitoli e del materiale stampa per due intensi documentari prodotti da Fabrica.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Traduzione sottotitoli: insieme a Fabrica per due documentari | Studio INTRA","og_description":"Scopri il progetto di traduzione dei sottotitoli e del materiale stampa per due intensi documentari prodotti da Fabrica.","og_url":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/","og_site_name":"Studio INTRA","article_published_time":"2016-02-01T14:18:46+00:00","article_modified_time":"2025-08-26T17:15:24+00:00","og_image":[{"width":1600,"height":1200,"url":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/LaGenteResta_cover_image.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Staff intra","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"Staff intra","Tempo di lettura stimato":"1 minuto"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/"},"author":{"name":"Staff intra","@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/#\/schema\/person\/f04a20e469c68029053ee5207494e766"},"headline":"Traduzione sottotitoli per Fabrica: linguaggi diversi per mondi diversi","datePublished":"2016-02-01T14:18:46+00:00","dateModified":"2025-08-26T17:15:24+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/"},"wordCount":125,"image":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/LaGenteResta_cover_image.jpg","keywords":["Turismo e cultura"],"articleSection":["Progetti di traduzione"],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/","url":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/","name":"Traduzione sottotitoli: insieme a Fabrica per due documentari | Studio INTRA","isPartOf":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/LaGenteResta_cover_image.jpg","datePublished":"2016-02-01T14:18:46+00:00","dateModified":"2025-08-26T17:15:24+00:00","author":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/#\/schema\/person\/f04a20e469c68029053ee5207494e766"},"description":"Scopri il progetto di traduzione dei sottotitoli e del materiale stampa per due intensi documentari prodotti da Fabrica.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/k-demo.it\/intra\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/#primaryimage","url":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/LaGenteResta_cover_image.jpg","contentUrl":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/LaGenteResta_cover_image.jpg","width":1600,"height":1200,"caption":"traduzione sottotitoli film"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Traduzione sottotitoli per Fabrica: linguaggi diversi per mondi diversi"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/#website","url":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/","name":"Studio INTRA","description":"Specialist Translators","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/#\/schema\/person\/f04a20e469c68029053ee5207494e766","name":"Staff intra","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g","caption":"Staff intra"},"url":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/author\/staff-intra\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1509","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1509"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1509\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8709,"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1509\/revisions\/8709"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1510"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1509"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1509"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/intra\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1509"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}