Blog
For private clients
We guide private clients through the meanders of bureaucratic procedures involving different countries, in particular with the certified translation of documents in accordance with Italian law requirements.
Certificates coming from or leaving for foreign countries, civil registration documents, successions, buying or selling property, changes in professional, family or study life: we accompany people through rubber stamps and bureaucracy so that everything runs smoothly.
Applying for Italian citizenship. Which documents need to be translated and authenticated?
2 minutiForeigners meeting the requirements may apply for Italian citizenship by presenting a series of Italian and foreign documents. It is currently possible to become an Italian citizen in three ways: through marriage or civil union with an Italian citizen, through permanent residency in Italy or through descent from Italian ancestors who emigrated abroad. There are […]
How to apply for recognition of foreign academic qualifications?
2 minutiThe Italian state or academic training bodies may request the recognition of foreign degrees and diplomas for those wishing to continue their studies or work in Italy. Recognition of a diploma, degree or professional qualification is usually necessary in the following cases: to continue studies started abroad in Italy. In this case the certificate received […]
Guide to certified translations
2 minutiHow, where and when you need to certify a translation. We have gathered all the information and frequently asked questions here. If the document to be translated is an official document to be submitted to an Italian or foreign authority, a certified or sworn translation is required. In Italy, translators may swear […]