Oh, die gewünschte Seite existiert
noch nicht!

Bis Ende September wird die
deutsche Website wieder aktiv sein.
In der Zwischenzeit besuchen Sie bitte
die englische Version.
Danke!
Englische Version

Über uns

Wir sind ein Team von Übersetzern, Redigierenden und Projektmanagern: Wir beschäftigen uns mit Übersetzungen und internationaler Kommunikation.
Unsere Arbeit besteht aus Recherchen, Beratung und eingehenden Analysen und Studien.
Wir betreuen jedes Projekt gemeinschaftlich vor, während und nach der Übersetzung.

Bild, das viele Hände von Menschen nach oben zeigt.

INTRA lateinisch für innen, innerhalb – Wir gehen sprachlich in die Tiefe, damit Ihr Text auch in der Zielsprache genauso gut ankommt wie im Original. Lateinisch für zwischen, jenseits – Wir bewegen uns zwischen Sprachen und Kulturen und überbrücken Sprachbarrieren zwischen Ihnen und Ihrem Publikum.


Icona per Il potere delle parole

Die Macht der Worte

Bewusst und sachgerecht verwendete Worte können Schönheit, Kraft und positive Energie erzeugen. All diese Kräfte verändern in weiterer Folge auch unsere Realität.
Wir arbeiten für ein besseres Verständnis in der Welt, mittels verantwortungsvoller, hochwertiger Kommunikation, um Menschen und Unternehmen zu helfen, ihre Botschaften in fremde Länder zu transportieren.

Icona che rappresenta l'umanità e la cura

Menschlichkeit und Sorgfalt

Wir sind Mittler zwischen Menschen, die miteinander kommunizieren wollen. Wir helfen bei der Überwindung von sprachlichen und kulturellen Barrieren und erleichtern die Kommunikation: Wir glauben, dass keine Software auf die Führung durch einen sensiblen, menschlichen Geist verzichten kann.
Übersetzung und Lokalisierung verbinden sich mit dem Wirken anderer Menschen, die Texte und Inhalte geschaffen und entwickelt haben. Worten neue Horizonte zu eröffnen bedeutet, die ursprüngliche, kreative Kraft zu respektieren und mit neuen Werten auszustatten.

Icona per la specializzazione

Spezialisierung

Jeder Übersetzer, jede Übersetzerin besitzt ein Mix aus Fachkenntnissen, Fertigkeiten und Erfahrungen. Jedes Unternehmen hat etwas Besonderes, mit dem es sich von anderen unterscheidet. Wir möchten das Beste aus jedem unserer Kunden und Mitarbeitern hervorholen und zur Geltung bringen.

Icona per La nostra filiera

Unsere Lieferkette

Wir arbeiten mit einem kleinen, bewährten Team auf langfristiger Basis zusammen.
Wir gehen keine Risiken durch unbekannte Sublieferanten über andere Agenturen oder anonyme Internet-Plattformen ein. Wir wählen unsere Übersetzer sehr sorgfältig und setzen auf leistungsgerechte Entgelte, ohne einen Preisdruck nach unten auszuüben.
Wir konzentrieren uns nur auf unsere eigene Arbeit: Für alle komplementären Dienste wenden wir uns an externe Dienstleister aus unserer Umgebung, die wir persönlich kennen.

Girotondo di persone diverse che si tengono per mano
Icona per La nostra storia

Unsere Geschichte

Unsere Geschichte beginnt, als man noch keine Geschichte anderer am Computer-Bildschirm lesen konnte.

INTRA entstand durch die Intuition einer starken Frau, die ihr Talent für Fremdsprachen zum Beruf machte. In den 1980er Jahren, einer Zeit des Aufbruchs und der Begeisterung, waren Übersetzungsbüros als Dienstleister und Berater für Unternehmen eine Seltenheit.

Seit damals ist Kommunikation immer mehr zur internationalen Angelegenheit geworden, wie die Realität, die uns umgibt. Wer mit Worten arbeitet wie wir, kann den technischen Fortschritt hautnah erleben, der mit jeder Textbearbeitung verbunden ist.

Unsere Übersetzungen wurden auf Schreibmaschinen erstellt, auf den ersten, voluminösen PCs mit entsprechend rudimentärer Software, zuerst maschinengeschrieben auf einem einzigen Exemplar, dann gespeichert auf Disketten, CD-ROMs, USB-Sticks; sie wurden persönlich abgeliefert, sogar per Autobus! und per Post, per Telefax, dann per Modem und schließlich per E-Mail und über Cloud.

INTRA ist heute ein renommiertes Unternehmen in der zweiten Übersetzer-Generation.

Die Geschichte aller kann heute auf einem immer kleiner werdenden Bildschirm gelesen werden. Die Technologie schreitet voran, die Sprachen entwickeln sich und wir bilden uns immer weiter, um mit der Entwicklung Schritt zu halten, aber die Basis unserer Arbeit ist die gleiche geblieben: Menschen, Worte und Barrieren, die es zu überwinden gilt.

Diese Site ist auf wpml.org als Entwicklungs-Site registriert. Wechseln Sie zu einer Produktionssite mit dem Schlüssel remove this banner.