
{"id":5944,"date":"2017-05-09T09:01:46","date_gmt":"2017-05-09T09:01:46","guid":{"rendered":"http:\/\/www.emanuela-cardetta.com\/?p=5944"},"modified":"2017-05-09T09:01:46","modified_gmt":"2017-05-09T09:01:46","slug":"del-tu-o-del-lei","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/","title":{"rendered":"Ai clienti \u00e8 meglio dare del tu o del lei?"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Qualche settimana fa ero con una collega di lingua spagnola ad una conferenza. La collega aspettava di conoscere la persona per cui avrebbe dovuto tradurre il convegno in <em>chuchotage<\/em> e poco dopo il suo cliente \u00e8 arrivato: era il sindaco di una citt\u00e0 della Spagna. I due si sono presentati e sono rimasta colpita dal fatto che, pur non essendosi mai visti prima, i due si sono immediatamente dati del tu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per quanto, \u00a0considerato il contesto, a noi italiani questa informalit\u00e0 potrebbe sembrare eccessiva, come mi \u00e8 stato spiegato da un&#8217;altra collega spagnola, in Spagna \u00e8 la prassi: ci si d\u00e0 del lei molto meno che in Italia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Come \u00e8 noto, <strong>nei paesi di lingua anglofona<\/strong> il problema non sussiste: esiste solo la forma <em>you<\/em> quindi\u00a0non c&#8217;\u00e8 differenza tra darsi del lei e del tu. In <strong>Francia<\/strong>, invece, esistono due forme come in Italia (<em>tu<\/em> e <em>vous<\/em>) e in ambito professionale ho l&#8217;impressione che prevalga nettamente la forma <em>vous<\/em>,<em>\u00a0<\/em>anche se \u00e8 spesso smorzata con l&#8217;utilizzo del nome invece che del cognome con funzione vocativa (<em>Emanuela, vous \u00eates\u00a0l&#8217;interpr\u00e8te ? <\/em>invece di<em> Madame Cardetta, vous \u00eates\u00a0l&#8217;interpr\u00e8te ?<\/em>). Anche in <strong>Slovacchia<\/strong> esiste la doppia forma (<em>ty<\/em> e <em>Vy<\/em>) e la mia percezione \u00e8 che in ambito professionale domini nettamente l&#8217;utilizzo della forma <em>Vy<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ma in <strong>Italia<\/strong>? Come ogni Paese e cultura, anche l&#8217;Italia ha le sue convenzioni e il livello di formalit\u00e0\/informalit\u00e0 cambia a seconda dei contesti. Certo, ci sono delle situazioni estreme (massima formalit\u00e0: vengo invitata a pranzo dal Presidente della Repubblica e massima informalit\u00e0: vengo invitata a pranzo da mia nonna), ma al di l\u00e0 di questi casi limite c&#8217;\u00e8 <strong>un&#8217;ampia zona grigia <\/strong>in cui dobbiamo imparare a orientarci per non incorrere in situazioni imbarazzanti.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esempio concreto: vengo ingaggiata da un&#8217;agenzia per un convegno e poco prima dell&#8217;inizio dei lavori incontro per la prima volta l&#8217;organizzatore. Gli d\u00f2 del tu o del lei? Personalmente propendo sempre per il lei, ma ci sono situazioni in cui questa scelta viene percepita come una voglia di infrapporre una distanza eccessiva tra me e il cliente. Ad esempio: se il convegno \u00e8 un raduno internazionale di appassionati di Topolino e l&#8217;organizzatore \u00e8 un ragazzo di\u00a012 anni penso che saremo tutti d&#8217;accordo sul fatto che \u00e8 improprio dargli del lei. Cos\u00ec come, se \u00e8 la quinta volta che lavoro per lo stesso convegno di architetti, pu\u00f2 essere che tra me e l&#8217;organizzatore sia nata una confidenza tale da farci utilizzare la forma tu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Insomma: a me sembra che la decisione di darsi del tu e del lei sia il risultato di una negoziazione tra me e il cliente, a volte esplicita e a volta tacita. Nel dubbio per\u00f2, forse \u00e8 meglio dare del lei.<\/p>\n<p>A chi volesse approfondire il tema, anche se da una prospettiva molto diversa, segnalo con piacere un bel <a href=\"http:\/\/blog.terminologiaetc.it\/2017\/05\/03\/forme-cortesia-supermercato-lidl\/\">post<\/a>\u00a0sulle forme di cortesia nei testi di benvenuto ai supermercati Lidl pubblicato qualche giorno fa sul blog <strong>Terminologia etc.\u00a0<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Qualche settimana fa ero con una collega di lingua spagnola ad una conferenza. La collega aspettava di conoscere la persona per cui avrebbe dovuto tradurre il convegno in chuchotage e poco dopo il suo cliente \u00e8 arrivato: era il sindaco di una citt\u00e0 della Spagna&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":5336,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[6,7,8],"tags":[629,56,76,86,591,146],"class_list":["post-5944","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-di-tutto-un-po","category-interculturalita","category-interpretazione","tag-formalita","tag-francese","tag-iinglese","tag-italiano-post_tag","tag-professionalita","tag-slovacco"],"jetpack_publicize_connections":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Ai clienti \u00e8 meglio dare del tu o del lei? - Emanuela Cardetta<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Ai clienti \u00e8 meglio dare del tu o del lei? - Emanuela Cardetta\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Qualche settimana fa ero con una collega di lingua spagnola ad una conferenza. La collega aspettava di conoscere la persona per cui avrebbe dovuto tradurre il convegno in chuchotage e poco dopo il suo cliente \u00e8 arrivato: era il sindaco di una citt\u00e0 della Spagna....\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Emanuela Cardetta\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-05-09T09:01:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/business-partners.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1280\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"857\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Emanuela Cardetta\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@https:\/\/twitter.com\/EmanuelaParole\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@EmanuelaParole\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Emanuela Cardetta\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/\",\"url\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/\",\"name\":\"Ai clienti \u00e8 meglio dare del tu o del lei? - Emanuela Cardetta\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/business-partners.jpg\",\"datePublished\":\"2017-05-09T09:01:46+00:00\",\"dateModified\":\"2017-05-09T09:01:46+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#\/schema\/person\/f8008151dfe44076f4a74d7a6c483fd5\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/business-partners.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/business-partners.jpg\",\"width\":1280,\"height\":857},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/homepage\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Ai clienti \u00e8 meglio dare del tu o del lei?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#website\",\"url\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/\",\"name\":\"Emanuela Cardetta\",\"description\":\"Interprete e traduttrice\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#\/schema\/person\/f8008151dfe44076f4a74d7a6c483fd5\",\"name\":\"Emanuela Cardetta\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4b97b0412b7b226b97c85b5ad8b9dc84bebadf166432d339aac39aa324cd4159?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4b97b0412b7b226b97c85b5ad8b9dc84bebadf166432d339aac39aa324cd4159?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Emanuela Cardetta\"},\"description\":\"Sono un\u2019interprete di conferenza e traduttrice di italiano, inglese, francese e slovacco. Il mio lavoro \u00e8 aiutare persone che non parlano la stessa lingua a comunicare tra loro in maniera efficace.\",\"sameAs\":[\"http:\/\/www.emanuela-cardetta.com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/emanuelacardetta\",\"https:\/\/x.com\/https:\/\/twitter.com\/EmanuelaParole\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Ai clienti \u00e8 meglio dare del tu o del lei? - Emanuela Cardetta","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Ai clienti \u00e8 meglio dare del tu o del lei? - Emanuela Cardetta","og_description":"Qualche settimana fa ero con una collega di lingua spagnola ad una conferenza. La collega aspettava di conoscere la persona per cui avrebbe dovuto tradurre il convegno in chuchotage e poco dopo il suo cliente \u00e8 arrivato: era il sindaco di una citt\u00e0 della Spagna....","og_url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/","og_site_name":"Emanuela Cardetta","article_published_time":"2017-05-09T09:01:46+00:00","og_image":[{"width":1280,"height":857,"url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/business-partners.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Emanuela Cardetta","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@https:\/\/twitter.com\/EmanuelaParole","twitter_site":"@EmanuelaParole","twitter_misc":{"Scritto da":"Emanuela Cardetta","Tempo di lettura stimato":"2 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/","url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/","name":"Ai clienti \u00e8 meglio dare del tu o del lei? - Emanuela Cardetta","isPartOf":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/business-partners.jpg","datePublished":"2017-05-09T09:01:46+00:00","dateModified":"2017-05-09T09:01:46+00:00","author":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#\/schema\/person\/f8008151dfe44076f4a74d7a6c483fd5"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/#primaryimage","url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/business-partners.jpg","contentUrl":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/business-partners.jpg","width":1280,"height":857},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/del-tu-o-del-lei\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/homepage\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Ai clienti \u00e8 meglio dare del tu o del lei?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#website","url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/","name":"Emanuela Cardetta","description":"Interprete e traduttrice","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#\/schema\/person\/f8008151dfe44076f4a74d7a6c483fd5","name":"Emanuela Cardetta","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4b97b0412b7b226b97c85b5ad8b9dc84bebadf166432d339aac39aa324cd4159?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4b97b0412b7b226b97c85b5ad8b9dc84bebadf166432d339aac39aa324cd4159?s=96&d=mm&r=g","caption":"Emanuela Cardetta"},"description":"Sono un\u2019interprete di conferenza e traduttrice di italiano, inglese, francese e slovacco. Il mio lavoro \u00e8 aiutare persone che non parlano la stessa lingua a comunicare tra loro in maniera efficace.","sameAs":["http:\/\/www.emanuela-cardetta.com","https:\/\/www.linkedin.com\/in\/emanuelacardetta","https:\/\/x.com\/https:\/\/twitter.com\/EmanuelaParole"]}]}},"lang":"it","translations":{"it":5944},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/business-partners.jpg","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p4rV1K-1xS","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack-related-posts":[],"pll_sync_post":[],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5944","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5944"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5944\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5947,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5944\/revisions\/5947"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5336"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5944"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5944"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5944"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}