
{"id":2064,"date":"2014-06-10T09:36:27","date_gmt":"2014-06-10T09:36:27","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lisav.it\/emanuela-cardetta\/?p=2064"},"modified":"2015-02-18T17:15:22","modified_gmt":"2015-02-18T17:15:22","slug":"tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/","title":{"rendered":"&#8220;Tradurre me stessa \u00e8 come essere la madre di due figli&#8221;"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Per i lettori di <em><strong>Internazionale<\/strong> <\/em>ormai si tratta di una vecchia conoscenza: da ben 17 settimane la scrittrice statunitense di origine bengalese <strong>Jhumpa Lahiri<\/strong> ci rapisce con la sua avventura alla conquista della lingua italiana. In ogni numero del settimanale la scrittrice parla di una tappa del suo percorso non solo di <strong>apprendimento<\/strong>, ma anche di &#8220;<strong>innamoramento<\/strong>&#8221; della lingua di Dante.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Essendo rimasta un pochino indietro, ho letto solo pochi giorni fa il racconto numero 15, intitolato &#8220;L&#8217;adolescente peloso&#8221; (pubblicato sul <a title=\"Internazionale n. 1052\" href=\"http:\/\/www.internazionale.it\/sommario\/1052\/\" target=\"_blank\">n.1052 di Internazionale<\/a>, quello del 23\/29 maggio 2014). In questo episodio la scrittrice racconta delle strane sensazioni da cui \u00e8 stata investita quando si \u00e8 ritrovata per una serie di circostanze a dover tradurre un suo testo scritto in italiano verso l&#8217;inglese, la sua lingua madre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">E&#8217; interessante vedere le varie fasi del percorso: si parte dalla <strong>diffidenza<\/strong> nei confronti della traduzione altrui manifestata da chi le sta accanto:<\/p>\n<blockquote><p>ti conviene fare la traduzione da sola. Meglio tu che qualcun altro, altrimenti non sar\u00e0 sotto il tuo controllo<\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">alla spiacevole sensazione di tornare alla propria lingua madre dopo averla trascurata un po&#8217;:<\/p>\n<blockquote><p>provo un senso di estraneit\u00e0. Come se mi imbattessi in un fidanzato di cui ero stufa, qualcuno che avevo lasciato anni fa<\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">per poi avere la sensazione di dover gestire due fratelli che bisticciano<\/p>\n<blockquote><p>adesso, mentre traduco me stessa, mi sento la madre di due figli<\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">e finalmente, la sensazione cos\u00ec familiare a ogni traduttore<\/p>\n<blockquote><p>non riesco a gestire la tensione, non sono capace di muovermi tra le lingue come un&#8217;acrobata. Mi viene in mente la sensazione sgradevole di dover essere due diverse persone allo stesso tempo<\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per me la magia dello stare in mezzo a due persone che parlano lingue diverse o a due testi di lingue diverse \u00e8 proprio questa: un miscuglio di tensione, commozione, ansia, e la sensazione di essere essenziale per la comunicazione o, come scrive meglio di me (non a caso) la scrittrice Jhumpa Lahiri:<\/p>\n<blockquote><p>credo che tradurre sia il modo pi\u00f9 profondo, pi\u00f9 intimo di leggere qualcosa. Una traduzione \u00e8 un bellissimo incontro dinamico tra due lingue, due testi, due scrittori.<\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Per i lettori di Internazionale ormai si tratta di una vecchia conoscenza: da ben 17 settimane la scrittrice statunitense di origine bengalese Jhumpa Lahiri ci rapisce con la sua avventura alla conquista della lingua italiana. In ogni numero del settimanale la scrittrice parla di una&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":2066,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[6,14],"tags":[491,493],"class_list":["post-2064","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-di-tutto-un-po","category-traduzione","tag-autotraduzione-it","tag-internazionale-it"],"jetpack_publicize_connections":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>&quot;Tradurre me stessa \u00e8 come essere la madre di due figli&quot; - Emanuela Cardetta<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"&quot;Tradurre me stessa \u00e8 come essere la madre di due figli&quot; - Emanuela Cardetta\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Per i lettori di Internazionale ormai si tratta di una vecchia conoscenza: da ben 17 settimane la scrittrice statunitense di origine bengalese Jhumpa Lahiri ci rapisce con la sua avventura alla conquista della lingua italiana. In ogni numero del settimanale la scrittrice parla di una...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Emanuela Cardetta\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2014-06-10T09:36:27+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2015-02-18T17:15:22+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/2987599021_62928a524d.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"309\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Emanuela Cardetta\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@https:\/\/twitter.com\/EmanuelaParole\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@EmanuelaParole\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Emanuela Cardetta\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/\",\"url\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/\",\"name\":\"\\\"Tradurre me stessa \u00e8 come essere la madre di due figli\\\" - Emanuela Cardetta\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/2987599021_62928a524d.jpg\",\"datePublished\":\"2014-06-10T09:36:27+00:00\",\"dateModified\":\"2015-02-18T17:15:22+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#\/schema\/person\/f8008151dfe44076f4a74d7a6c483fd5\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/2987599021_62928a524d.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/2987599021_62928a524d.jpg\",\"width\":500,\"height\":309,\"caption\":\"Foto Flickr @Wagner Machado Carlos Lemes\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/homepage\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"&#8220;Tradurre me stessa \u00e8 come essere la madre di due figli&#8221;\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#website\",\"url\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/\",\"name\":\"Emanuela Cardetta\",\"description\":\"Interprete e traduttrice\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#\/schema\/person\/f8008151dfe44076f4a74d7a6c483fd5\",\"name\":\"Emanuela Cardetta\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4b97b0412b7b226b97c85b5ad8b9dc84bebadf166432d339aac39aa324cd4159?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4b97b0412b7b226b97c85b5ad8b9dc84bebadf166432d339aac39aa324cd4159?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Emanuela Cardetta\"},\"description\":\"Sono un\u2019interprete di conferenza e traduttrice di italiano, inglese, francese e slovacco. Il mio lavoro \u00e8 aiutare persone che non parlano la stessa lingua a comunicare tra loro in maniera efficace.\",\"sameAs\":[\"http:\/\/www.emanuela-cardetta.com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/emanuelacardetta\",\"https:\/\/x.com\/https:\/\/twitter.com\/EmanuelaParole\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\"Tradurre me stessa \u00e8 come essere la madre di due figli\" - Emanuela Cardetta","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"\"Tradurre me stessa \u00e8 come essere la madre di due figli\" - Emanuela Cardetta","og_description":"Per i lettori di Internazionale ormai si tratta di una vecchia conoscenza: da ben 17 settimane la scrittrice statunitense di origine bengalese Jhumpa Lahiri ci rapisce con la sua avventura alla conquista della lingua italiana. In ogni numero del settimanale la scrittrice parla di una...","og_url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/","og_site_name":"Emanuela Cardetta","article_published_time":"2014-06-10T09:36:27+00:00","article_modified_time":"2015-02-18T17:15:22+00:00","og_image":[{"width":500,"height":309,"url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/2987599021_62928a524d.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Emanuela Cardetta","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@https:\/\/twitter.com\/EmanuelaParole","twitter_site":"@EmanuelaParole","twitter_misc":{"Scritto da":"Emanuela Cardetta","Tempo di lettura stimato":"2 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/","url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/","name":"\"Tradurre me stessa \u00e8 come essere la madre di due figli\" - Emanuela Cardetta","isPartOf":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/2987599021_62928a524d.jpg","datePublished":"2014-06-10T09:36:27+00:00","dateModified":"2015-02-18T17:15:22+00:00","author":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#\/schema\/person\/f8008151dfe44076f4a74d7a6c483fd5"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/#primaryimage","url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/2987599021_62928a524d.jpg","contentUrl":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/2987599021_62928a524d.jpg","width":500,"height":309,"caption":"Foto Flickr @Wagner Machado Carlos Lemes"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tradurre-me-stessa-e-come-essere-la-madre-di-due-figli\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/homepage\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"&#8220;Tradurre me stessa \u00e8 come essere la madre di due figli&#8221;"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#website","url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/","name":"Emanuela Cardetta","description":"Interprete e traduttrice","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#\/schema\/person\/f8008151dfe44076f4a74d7a6c483fd5","name":"Emanuela Cardetta","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4b97b0412b7b226b97c85b5ad8b9dc84bebadf166432d339aac39aa324cd4159?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4b97b0412b7b226b97c85b5ad8b9dc84bebadf166432d339aac39aa324cd4159?s=96&d=mm&r=g","caption":"Emanuela Cardetta"},"description":"Sono un\u2019interprete di conferenza e traduttrice di italiano, inglese, francese e slovacco. Il mio lavoro \u00e8 aiutare persone che non parlano la stessa lingua a comunicare tra loro in maniera efficace.","sameAs":["http:\/\/www.emanuela-cardetta.com","https:\/\/www.linkedin.com\/in\/emanuelacardetta","https:\/\/x.com\/https:\/\/twitter.com\/EmanuelaParole"]}]}},"lang":"it","translations":{"it":2064},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/2987599021_62928a524d.jpg","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p4rV1K-xi","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack-related-posts":[],"pll_sync_post":[],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2064","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2064"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2064\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4822,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2064\/revisions\/4822"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2066"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2064"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2064"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2064"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}