
{"id":1486,"date":"2013-11-11T12:26:02","date_gmt":"2013-11-11T11:26:02","guid":{"rendered":"http:\/\/emanuelacardetta.com\/?p=1486"},"modified":"2013-11-11T12:26:02","modified_gmt":"2013-11-11T11:26:02","slug":"tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/","title":{"rendered":"&#8220;Tredici passi verso il lavoro del traduttore&#8221; di Luca Lovisolo"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align:justify;\">Qualche tempo fa ho scoperto l&#8217;interessante blog <a title=\"Kommunika\" href=\"http:\/\/www.k-kommunika.ch\/\" target=\"_blank\" class=\"broken_link\">Kommunika<\/a>\u00a0curato dal traduttore italiano Luca Lovisolo, attivo nella Svizzera italiana. Si tratta di un blog molto interessante, che viene regolarmente arricchito di contributi sottoforma di articoli e video relativi a vari aspetti del lavoro del traduttore: dal marketing, alle tariffe, alla qualit\u00e0.\u00a0<\/p>\n<div id=\"attachment_1488\" style=\"width: 249px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/emanuelacardetta.files.wordpress.com\/2013\/11\/tredici-passi_p.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1488\" class=\" wp-image-1488\" alt=\"Tredici passi_p\" src=\"http:\/\/emanuelacardetta.files.wordpress.com\/2013\/11\/tredici-passi_p.jpg\" width=\"239\" height=\"333\" srcset=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/tredici-passi_p.jpg 341w, https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/tredici-passi_p-193x270.jpg 193w, https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/tredici-passi_p-314x439.jpg 314w\" sizes=\"auto, (max-width: 239px) 100vw, 239px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1488\" class=\"wp-caption-text\">Foto: www.archomai.ch\/<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align:justify;\">Incuriosita dal blog, ho deciso di legger il libro firmato dallo stesso autore <a title=\"Tredici passi verso il lavoro del traduttore\" href=\"http:\/\/www.archomai.ch\/diventare-traduttore\/\" target=\"_blank\" class=\"broken_link\">&#8220;Tredici passi verso il lavoro del traduttore. Diventare traduttore <em>freelance<\/em> in Italia e nella Svizzera italiana<\/a>&#8220;. Si tratta di un manuale dal taglio estremamente pratico che, come suggerisce il titolo, si concentra su come muovere i primi passi nel mondo della traduzione: dall&#8217;acquisizione delle competenze linguistiche, ai rapporti coi clienti.<\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">A mio avviso \u00e8 un libro che dovrebbe essere letto da tutti coloro i quali hanno intenzione di affacciarsi sul mondo della traduzione, poich\u00e9 offre informazioni utili su quelle che, secondo l&#8217;autore, sono le competenze realmente spendibili sul mercato, informazioni che sarebbe bene acquisire preventivamente per evitare di investire tempo e denaro in titoli di studio o percorsi professionali che poi difficilmente daranno accesso allo sbocco desiderato.<\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">Personalmente ho trovato molto interessante la sezione dedicata al marketing, che distingue in maniera netta l&#8217;approccio che il traduttore dovrebbe adottare con le agenzie da quello da impiegare con i clienti diretti. Entrambi i capitoli sono ricchi di consigli pratici: dall&#8217;impostazione del curriculum vitae per le agenzie ai vari metodi per entrare in contatto con i clienti diretti.<\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">Inoltre, ho trovato interessante la sezione dedicata alla responsabilit\u00e0 civile del traduttore, generosa di consigli per evitare di mettersi nei guai \ud83d\ude42<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Qualche tempo fa ho scoperto l&#8217;interessante blog Kommunika\u00a0curato dal traduttore italiano Luca Lovisolo, attivo nella Svizzera italiana. Si tratta di un blog molto interessante, che viene regolarmente arricchito di contributi sottoforma di articoli e video relativi a vari aspetti del lavoro del traduttore: dal marketing,&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":5372,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[14],"tags":[40,67,98,134],"class_list":["post-1486","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-traduzione","tag-consigli","tag-giovani-traduttori","tag-libri","tag-recensioni"],"jetpack_publicize_connections":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>&quot;Tredici passi verso il lavoro del traduttore&quot; di Luca Lovisolo - Emanuela Cardetta<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"&quot;Tredici passi verso il lavoro del traduttore&quot; di Luca Lovisolo - Emanuela Cardetta\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Qualche tempo fa ho scoperto l&#8217;interessante blog Kommunika\u00a0curato dal traduttore italiano Luca Lovisolo, attivo nella Svizzera italiana. Si tratta di un blog molto interessante, che viene regolarmente arricchito di contributi sottoforma di articoli e video relativi a vari aspetti del lavoro del traduttore: dal marketing,...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Emanuela Cardetta\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2013-11-11T11:26:02+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/glasses-272399_1920.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1280\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Emanuela Cardetta\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@https:\/\/twitter.com\/EmanuelaParole\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@EmanuelaParole\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Emanuela Cardetta\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minuto\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/\",\"url\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/\",\"name\":\"\\\"Tredici passi verso il lavoro del traduttore\\\" di Luca Lovisolo - Emanuela Cardetta\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/glasses-272399_1920.jpg\",\"datePublished\":\"2013-11-11T11:26:02+00:00\",\"dateModified\":\"2013-11-11T11:26:02+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#\/schema\/person\/f8008151dfe44076f4a74d7a6c483fd5\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/glasses-272399_1920.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/glasses-272399_1920.jpg\",\"width\":1920,\"height\":1280},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/homepage\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"&#8220;Tredici passi verso il lavoro del traduttore&#8221; di Luca Lovisolo\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#website\",\"url\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/\",\"name\":\"Emanuela Cardetta\",\"description\":\"Interprete e traduttrice\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#\/schema\/person\/f8008151dfe44076f4a74d7a6c483fd5\",\"name\":\"Emanuela Cardetta\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4b97b0412b7b226b97c85b5ad8b9dc84bebadf166432d339aac39aa324cd4159?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4b97b0412b7b226b97c85b5ad8b9dc84bebadf166432d339aac39aa324cd4159?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Emanuela Cardetta\"},\"description\":\"Sono un\u2019interprete di conferenza e traduttrice di italiano, inglese, francese e slovacco. Il mio lavoro \u00e8 aiutare persone che non parlano la stessa lingua a comunicare tra loro in maniera efficace.\",\"sameAs\":[\"http:\/\/www.emanuela-cardetta.com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/emanuelacardetta\",\"https:\/\/x.com\/https:\/\/twitter.com\/EmanuelaParole\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\"Tredici passi verso il lavoro del traduttore\" di Luca Lovisolo - Emanuela Cardetta","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"\"Tredici passi verso il lavoro del traduttore\" di Luca Lovisolo - Emanuela Cardetta","og_description":"Qualche tempo fa ho scoperto l&#8217;interessante blog Kommunika\u00a0curato dal traduttore italiano Luca Lovisolo, attivo nella Svizzera italiana. Si tratta di un blog molto interessante, che viene regolarmente arricchito di contributi sottoforma di articoli e video relativi a vari aspetti del lavoro del traduttore: dal marketing,...","og_url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/","og_site_name":"Emanuela Cardetta","article_published_time":"2013-11-11T11:26:02+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":1280,"url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/glasses-272399_1920.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Emanuela Cardetta","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@https:\/\/twitter.com\/EmanuelaParole","twitter_site":"@EmanuelaParole","twitter_misc":{"Scritto da":"Emanuela Cardetta","Tempo di lettura stimato":"1 minuto"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/","url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/","name":"\"Tredici passi verso il lavoro del traduttore\" di Luca Lovisolo - Emanuela Cardetta","isPartOf":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/glasses-272399_1920.jpg","datePublished":"2013-11-11T11:26:02+00:00","dateModified":"2013-11-11T11:26:02+00:00","author":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#\/schema\/person\/f8008151dfe44076f4a74d7a6c483fd5"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/#primaryimage","url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/glasses-272399_1920.jpg","contentUrl":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/glasses-272399_1920.jpg","width":1920,"height":1280},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/tredici-passi-verso-il-lavoro-del-traduttore-di-luca-lovisolo\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/homepage\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"&#8220;Tredici passi verso il lavoro del traduttore&#8221; di Luca Lovisolo"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#website","url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/","name":"Emanuela Cardetta","description":"Interprete e traduttrice","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#\/schema\/person\/f8008151dfe44076f4a74d7a6c483fd5","name":"Emanuela Cardetta","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4b97b0412b7b226b97c85b5ad8b9dc84bebadf166432d339aac39aa324cd4159?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4b97b0412b7b226b97c85b5ad8b9dc84bebadf166432d339aac39aa324cd4159?s=96&d=mm&r=g","caption":"Emanuela Cardetta"},"description":"Sono un\u2019interprete di conferenza e traduttrice di italiano, inglese, francese e slovacco. Il mio lavoro \u00e8 aiutare persone che non parlano la stessa lingua a comunicare tra loro in maniera efficace.","sameAs":["http:\/\/www.emanuela-cardetta.com","https:\/\/www.linkedin.com\/in\/emanuelacardetta","https:\/\/x.com\/https:\/\/twitter.com\/EmanuelaParole"]}]}},"lang":"it","translations":{"it":1486},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/glasses-272399_1920.jpg","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p4rV1K-nY","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack-related-posts":[],"pll_sync_post":[],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1486","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1486"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1486\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5371,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1486\/revisions\/5371"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5372"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1486"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1486"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1486"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}