
{"id":2958,"date":"2014-12-15T11:47:53","date_gmt":"2014-12-15T11:47:53","guid":{"rendered":"http:\/\/www.emanuela-cardetta.com\/?page_id=2958"},"modified":"2023-07-03T16:33:37","modified_gmt":"2023-07-03T16:33:37","slug":"traduzioni","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/","title":{"rendered":"Traduzioni"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;full_width&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; width=&#8221;full&#8221; bg_type=&#8221;image&#8221; bg_image_url=&#8221;7765&#8243; p_top=&#8221;40px&#8221; p_bottom=&#8221;40px&#8221; v_center=&#8221;yes&#8221; z_index=&#8221;&#8221; el_class=&#8221;cardetta-intro&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1687365298446{padding-top: 50px !important;padding-bottom: 50px !important;}&#8221;][ivan_title title_tag=&#8221;h1&#8243; align=&#8221;left&#8221; c_id=&#8221;.vc_1688056568928&#8243; title_css=&#8221;color:#ffffff;text-transform:initial;&#8221; subtitle_css=&#8221;color:#fff;&#8221; el_class=&#8221;h2-style&#8221; sub=&#8221;Anna Rusconi&#8221;]&#8221;Le parole viaggiano<br \/>\nattraverso mondi.<br \/>\nI traduttori<br \/>\nsono quelli che guidano&#8221;[\/ivan_title][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_single_image image=&#8221;7842&#8243; img_size=&#8221;370&#215;370&#8243; alignment=&#8221;right&#8221; style=&#8221;vc_box_circle&#8221; qode_css_animation=&#8221;&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;full_width&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1687816938243{padding-top: 30px !important;padding-bottom: 75px !important;}&#8221; z_index=&#8221;&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1686647407880{padding-right: 50px !important;}&#8221;][ivan_title title_tag=&#8221;h4&#8243; align=&#8221;left&#8221; c_id=&#8221;.vc_1687521034149&#8243; title_css=&#8221;text-transform:uppercase;&#8221;]Testi tradotti con meticolosit\u00e0 e una cura scrupolosa della lingua e della terminologia[\/ivan_title][vc_column_text]Hai bisogno di tradurre un documento con\u00a0<strong>precisione<\/strong>\u00a0e in\u00a0<strong>tempi ragionevoli e certi<\/strong>?<br \/>\nVuoi <strong>espandere il tuo mercato<\/strong> e farti conoscere in altri paesi?<br \/>\nPosso aiutarti a comunicare nel modo pi\u00f9 efficace.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Forse starai pensando: ma perch\u00e9 pagare un traduttore in carne e ossa, se posso tradurre il mio testo gratuitamente su una piattaforma di traduzione automatica con un semplice click? In fondo, risparmierei tempo e denaro.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Beh, in realt\u00e0 non \u00e8 proprio cos\u00ec. Tradurre non vuol dire semplicemente \u201ctrasportare\u201d parole da una lingua ad un\u2019altra: \u00e8 un processo complesso che richiede una profonda comprensione delle lingue e delle culture coinvolte, un\u2019assoluta precisione terminologica ed una grande padronanza degli strumenti di lavoro.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Se non ti accontenti di una soluzione sbrigativa e raffazzonata e quello che cerchi \u00e8 un servizio di traduzione accurato che ti faccia fare bella figura, io posso aiutarti. Parlami del tuo progetto di traduzione e insieme troveremo la soluzione pi\u00f9 adatta alle tue esigenze.[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1686581547461{padding-top: 35px !important;padding-right: 40px !important;padding-bottom: 35px !important;padding-left: 40px !important;background-color: #b4d3ce !important;border-radius: 35px !important;}&#8221;][ivan_title title_tag=&#8221;h4&#8243; align=&#8221;left&#8221; c_id=&#8221;.vc_1687521072942&#8243; title_css=&#8221;text-transform:uppercase;&#8221;]Qual \u00e8 la differenza tra un interprete e un traduttore?[\/ivan_title][vc_column_text]L\u2019interprete normalmente traduce \u201ca voce\u201d discorsi orali (durante conferenze, incontri d\u2019affari, presentazioni, ecc), mentre il traduttore traduce testi scritti (libri, manuali, articoli, ecc.). Non tutti gli interpreti fanno anche i traduttori e viceversa.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;full_width&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; width=&#8221;full&#8221; bg_color_row=&#8221;#f6f6f6&#8243; z_index=&#8221;&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1687816538881{margin-top: -45px !important;padding-top: 70px !important;}&#8221; el_class=&#8221;cardetta-specializzazioni&#8221;][vc_column][ivan_title title_tag=&#8221;h2&#8243; c_id=&#8221;.vc_1687814913880&#8243; title_css=&#8221;color:#591c4b;&#8221; subtitle_css=&#8221;color:#aa6a6b;&#8221; el_class=&#8221;h4-style&#8221;]Principali servizi di traduzione offerti[\/ivan_title][vc_empty_space height=&#8221;50px&#8221;][vc_row_inner row_type=&#8221;row&#8221; type=&#8221;full_width&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; css_animation=&#8221;&#8221; el_class=&#8221;h5-style&#8221;][vc_column_inner width=&#8221;1\/2&#8243;]<div class=\"image_with_text\"><img decoding=\"async\" itemprop=\"image\" src=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/grappolo-uva-enologia.png\" alt=\"Traduzione in ambito enologico\" \/><h3 >Traduzione in ambito enologico<\/h3><span style=\"margin: 6px 0px;\" class=\"separator transparent\"><\/span>Vista la mia propensione per il mondo del vino, mi capita spesso di tradurre testi scritti per siti web e brochure di aziende produttrici di vino. Mi occupo inoltre della traduzione di schede tecniche dei vini, una tipologia testuale che richiede un\u2019approfondita conoscenza del settore enologico, visto l\u2019utilizzo sistematico della terminologia tecnica, che spazia dai procedimenti di vinificazione alle caratteristiche organolettiche dei vini.<\/div>[vc_empty_space height=&#8221;30px&#8221;]<div class=\"image_with_text\"><img decoding=\"async\" itemprop=\"image\" src=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/traduzioni-marketing.png\" alt=\"Localizzazione nell\u2019ambito del marketing\" \/><h3 >Localizzazione nell\u2019ambito del marketing<\/h3><span style=\"margin: 6px 0px;\" class=\"separator transparent\"><\/span>Da anni, collaboro regolarmente con aziende internazionali alla traduzione di testi promozionali relativi a una vasta gamma di prodotti. Si tratta di una tipologia di servizio che va oltre la mera traduzione e che richiede una buona dose di creativit\u00e0: per raggiungere gli obiettivi comunicativi dei testi, i contenuti devono essere modificati in modo che siano adattati alla lingua e alla cultura del target.<\/div>[vc_empty_space height=&#8221;30px&#8221;][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/2&#8243;]<div class=\"image_with_text\"><img decoding=\"async\" itemprop=\"image\" src=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/arte-cultura.png\" alt=\"Traduzione in ambito artistico-culturale\" \/><h3 >Traduzione in ambito artistico-culturale<\/h3><span style=\"margin: 6px 0px;\" class=\"separator transparent\"><\/span>Mi occupo regolarmente della traduzione di testi destinati alle audioguide utilizzate nelle mostre e nei musei. Si tratta di testi concepiti per essere ascoltati, che contengono volutamente elementi tipici dell\u2019oralit\u00e0, una caratteristica che mi fa sentire particolarmente a mio agio in questo tipo di progetti visto che, come interprete, la comunicazione orale \u00e8 il mio pane quotidiano.<\/div>[vc_empty_space height=&#8221;30px&#8221;]<div class=\"image_with_text\"><img decoding=\"async\" itemprop=\"image\" src=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/legge-giudice.png\" alt=\"Traduzione in ambito giuridico\" \/><h3 >Traduzione in ambito giuridico<\/h3><span style=\"margin: 6px 0px;\" class=\"separator transparent\"><\/span>I miei clienti mi affidano spesso incarichi di traduzione asseverata: si tratta di una tipologia di traduzione richiesta per documenti ufficiali come certificati di nascita, certificati di divorzio, diplomi universitari, ecc. La differenza rispetto a una traduzione standard \u00e8 che sono tenuta a dichiarare davanti a un pubblico ufficiale (in tribunale, dal giudice di pace o dal notaio) che il testo di partenza e il testo di arrivo coincidono, facendomi carico anche di una responsabilit\u00e0 penale.<\/p>\n<p>Per queste ragioni, per il servizio di asseverazione \u00e8 previsto un supplemento, oltre al rimborso del costo delle marche da bollo necessarie. Per maggiori dettagli sulla <a href=\"https:\/\/www.emanuela-cardetta.com\/ma-lei-e-traduttrice-certificata\/\">traduzione asseverata<\/a>, dai un\u2019occhiata al <a href=\"https:\/\/www.emanuela-cardetta.com\/ma-lei-e-traduttrice-certificata\/\">post del mio blog dedicato a questo argomento<\/a>.<\/div>[vc_empty_space height=&#8221;30px&#8221;][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;full_width&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; width=&#8221;full&#8221; bg_color_row=&#8221;#eeeeee&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1687817290945{margin-top: -45px !important;margin-bottom: 70px !important;padding-top: 60px !important;}&#8221; z_index=&#8221;&#8221;][vc_column][ivan_title title_tag=&#8221;h2&#8243; c_id=&#8221;.vc_1686593697183&#8243; title_css=&#8221;color:#591c4b;&#8221;]FAQ[\/ivan_title][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Vuoi chiedermi qualcosa?<br \/>\nQui trovi le risposte alle domande pi\u00f9 comuni, ma se non sei ancora soddisfatt*, <a href=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/contatti\/\">contattami<\/a>.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_row_inner row_type=&#8221;row&#8221; type=&#8221;full_width&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; css_animation=&#8221;&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1687520808590{margin-top: 50px !important;}&#8221;][vc_column_inner width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_column_text]<a href=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-7829 size-full alignleft\" title=\"faq interpretazione\" src=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png\" alt=\"faq interpretazione\" width=\"69\" height=\"69\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"padding-left: 90px;\"><strong>Ho bisogno di una traduzione: quanto tempo ci vuole?<\/strong>\u00a0Dipende dall\u2019argomento e dalla lunghezza del testo. In sede di preventivo indico chiaramente la data di consegna della traduzione, che \u00e8 sempre rispettata.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space height=&#8221;50px&#8221;][vc_column_text]<a href=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-7829 size-full alignleft\" title=\"faq interpretazione\" src=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png\" alt=\"faq interpretazione\" width=\"69\" height=\"69\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"padding-left: 90px;\"><strong>Se non sei disponibile o non traduci nella combinazione linguistica che mi occorre, puoi mettermi in contatto con altri traduttori? ?<\/strong><br \/>\nCertamente. Ho una rete di collegh* traduttori\/traduttrici fidat* e, in base al tuo specifico progetto, potr\u00f2 indirizzarti al(la) professionista pi\u00f9 adeguat*.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space height=&#8221;50px&#8221;][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_column_text]<a href=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-7829 size-full alignleft\" title=\"faq interpretazione\" src=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png\" alt=\"faq interpretazione\" width=\"69\" height=\"69\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"padding-left: 90px;\"><strong>Traduci in tutti gli ambiti?<\/strong><br \/>\nNo. Ad esempio non traduco bilanci o manuali tecnici.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space height=&#8221;50px&#8221;][vc_column_text]<a href=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-7829 size-full alignleft\" title=\"faq interpretazione\" src=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png\" alt=\"faq interpretazione\" width=\"69\" height=\"69\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"padding-left: 90px;\"><strong>Per una traduzione asseverata, di che cosa hai bisogno?<\/strong><br \/>\nPer fare un\u2019asseverazione ho bisogno dei documenti da tradurre in originale o in copia, va bene anche una scansione inviata in allegato via mail, purch\u00e9 sia ben fatta.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_column_text]<a href=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-7829 size-full alignleft\" title=\"faq interpretazione\" src=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png\" alt=\"faq interpretazione\" width=\"69\" height=\"69\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"padding-left: 90px;\"><strong>Quali sono le tue tariffe?<\/strong><br \/>\nDipende dalla tecnicit\u00e0 del tema, dalla lunghezza del testo e dal tempo a disposizione. Per avere un riferimento, solitamente la mia tariffa va dagli 8 ai 12 centesimi a parola del testo di partenza.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space height=&#8221;50px&#8221;][vc_column_text]<a href=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-7829 size-full alignleft\" title=\"faq interpretazione\" src=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png\" alt=\"faq interpretazione\" width=\"69\" height=\"69\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"padding-left: 90px;\"><strong>Ti ho affidato un incarico di asseverazione. Una volta che hai terminato il lavoro, devo venire necessariamente di persona per la consegna dei documenti?<\/strong><br \/>\nNon necessariamente, posso inviarti il plico anche per posta.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space height=&#8221;50px&#8221;][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;full_width&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;center&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; width=&#8221;full&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1687817059296{padding-bottom: 25px !important;}&#8221; z_index=&#8221;&#8221;][vc_column][ivan_title title_tag=&#8221;h2&#8243; template=&#8221;primary-bg&#8221; c_id=&#8221;.vc_1687817357603&#8243; title_css=&#8221;color:#aa6a6b;text-transform:initial;&#8221; sub=&#8221;Come posso aiutarti a migliorare la tua comunicazione multilingue?&#8221;]Adesso tocca a te[\/ivan_title]<a  itemprop=\"url\" href=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/contatti\/\" target=\"_self\" data-hover-background-color='#591c4b'  class=\"qbutton  small default\" style=\"background-color: #aa6a6b;\">Contattami<\/a>[\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;full_width&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; width=&#8221;full&#8221; bg_type=&#8221;image&#8221; bg_image_url=&#8221;7765&#8243; p_top=&#8221;40px&#8221; p_bottom=&#8221;40px&#8221; v_center=&#8221;yes&#8221; z_index=&#8221;&#8221; el_class=&#8221;cardetta-intro&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1687365298446{padding-top: 50px !important;padding-bottom: 50px !important;}&#8221;][ivan_title title_tag=&#8221;h1&#8243; align=&#8221;left&#8221; c_id=&#8221;.vc_1688056568928&#8243; title_css=&#8221;color:#ffffff;text-transform:initial;&#8221; subtitle_css=&#8221;color:#fff;&#8221; el_class=&#8221;h2-style&#8221; sub=&#8221;Anna Rusconi&#8221;]&#8221;Le parole viaggiano attraverso mondi. I traduttori sono quelli che guidano&#8221;[\/ivan_title][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_single_image image=&#8221;7842&#8243; img_size=&#8221;370&#215;370&#8243; alignment=&#8221;right&#8221; style=&#8221;vc_box_circle&#8221;&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2958","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Servizi di traduzione<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Servizi di traduzione italiano, inglese, francese, slovacco: asseverazione, traduzione giurata, revisione, trascrizione, traduzione di sottotitoli.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Servizi di traduzione\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Servizi di traduzione italiano, inglese, francese, slovacco: asseverazione, traduzione giurata, revisione, trascrizione, traduzione di sottotitoli.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Emanuela Cardetta\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-07-03T16:33:37+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@EmanuelaParole\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"7 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/\",\"url\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/\",\"name\":\"Servizi di traduzione\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png\",\"datePublished\":\"2014-12-15T11:47:53+00:00\",\"dateModified\":\"2023-07-03T16:33:37+00:00\",\"description\":\"Servizi di traduzione italiano, inglese, francese, slovacco: asseverazione, traduzione giurata, revisione, trascrizione, traduzione di sottotitoli.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png\",\"width\":69,\"height\":69,\"caption\":\"faq interpretazione\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/homepage\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Traduzioni\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#website\",\"url\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/\",\"name\":\"Emanuela Cardetta\",\"description\":\"Interprete e traduttrice\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"it-IT\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Servizi di traduzione","description":"Servizi di traduzione italiano, inglese, francese, slovacco: asseverazione, traduzione giurata, revisione, trascrizione, traduzione di sottotitoli.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Servizi di traduzione","og_description":"Servizi di traduzione italiano, inglese, francese, slovacco: asseverazione, traduzione giurata, revisione, trascrizione, traduzione di sottotitoli.","og_url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/","og_site_name":"Emanuela Cardetta","article_modified_time":"2023-07-03T16:33:37+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@EmanuelaParole","twitter_misc":{"Tempo di lettura stimato":"7 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/","url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/","name":"Servizi di traduzione","isPartOf":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png","datePublished":"2014-12-15T11:47:53+00:00","dateModified":"2023-07-03T16:33:37+00:00","description":"Servizi di traduzione italiano, inglese, francese, slovacco: asseverazione, traduzione giurata, revisione, trascrizione, traduzione di sottotitoli.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/#primaryimage","url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png","contentUrl":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/faq.png","width":69,"height":69,"caption":"faq interpretazione"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/traduzioni\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/homepage\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Traduzioni"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/#website","url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/","name":"Emanuela Cardetta","description":"Interprete e traduttrice","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"it-IT"}]}},"lang":"it","translations":{"it":2958,"en":3401,"fr":3823,"sk":3865},"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/P4rV1K-LI","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack-related-posts":[],"pll_sync_post":[],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2958","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2958"}],"version-history":[{"count":92,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2958\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8532,"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2958\/revisions\/8532"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2958"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}