
{"version":"1.0","provider_name":"Emanuela Cardetta","provider_url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta","title":"Ennesimo attacco al principio del multilinguismo nell'UE - Emanuela Cardetta","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"eGZJZFrbzy\"><a href=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/ennesimo-attacco-al-principio-del-multilinguismo-nellue\/\">Ennesimo attacco al principio del multilinguismo nell&#8217;UE<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/ennesimo-attacco-al-principio-del-multilinguismo-nellue\/embed\/#?secret=eGZJZFrbzy\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"&#8220;Ennesimo attacco al principio del multilinguismo nell&#8217;UE&#8221; &#8212; Emanuela Cardetta\" data-secret=\"eGZJZFrbzy\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script type=\"text\/javascript\">\n\/* <![CDATA[ *\/\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n\/* ]]> *\/\n<\/script>\n","thumbnail_url":"https:\/\/k-demo.it\/cardetta\/wp-content\/uploads\/2012\/06\/0925_commissione_europea.jpg","thumbnail_width":443,"thumbnail_height":301,"description":"Torna alla ribalta, puntuale come un orologio svizzero, la polemica sui costi dei servizi di traduzione ed interpretazione\u00a0presso le istituzioni europee. Come rivela un articolo\u00a0pubblicato da The Guardian (qui\u00a0nella versione italiana tradotta da Presseurop), per l&#8217;ennesima volta, non sapendo dove tagliare, qualcuno ha avanzato la..."}