
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>Inglese Archives - Emanuela Cardetta</title>
	<atom:link href="https://k-demo.it/cardetta/tag/iinglese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://k-demo.it/cardetta/tag/iinglese/</link>
	<description>Interprete e traduttrice</description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Jul 2019 14:21:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">65759416</site>	<item>
		<title>Podcast per l&#8217;estate</title>
		<link>https://k-demo.it/cardetta/podcast-estate/</link>
					<comments>https://k-demo.it/cardetta/podcast-estate/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Emanuela Cardetta]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jul 2019 11:22:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Di tutto un po']]></category>
		<category><![CDATA[Interculturalità]]></category>
		<category><![CDATA[Linguistica]]></category>
		<category><![CDATA[Consigli]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Podcast]]></category>
		<category><![CDATA[Radio]]></category>
		<category><![CDATA[Slovacchia]]></category>
		<category><![CDATA[Slovacco]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emanuela-cardetta.com/?p=6696</guid>

					<description><![CDATA[<p>Il termometro non lascia dubbi: siamo alle porte di agosto e molti di noi si preparano ad andare in vacanza o, quantomeno, a staccare la spina per qualche giorno o settimana. Lo farò anche io, infatti durante il mese di agosto non saranno pubblicati nuovi...</p>
<p>L'articolo <a href="https://k-demo.it/cardetta/podcast-estate/">Podcast per l&#8217;estate</a> proviene da <a href="https://k-demo.it/cardetta/homepage">Emanuela Cardetta</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://k-demo.it/cardetta/podcast-estate/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6696</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Ai clienti è meglio dare del tu o del lei?</title>
		<link>https://k-demo.it/cardetta/del-tu-o-del-lei/</link>
					<comments>https://k-demo.it/cardetta/del-tu-o-del-lei/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Emanuela Cardetta]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 May 2017 09:01:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Di tutto un po']]></category>
		<category><![CDATA[Interculturalità]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretazione]]></category>
		<category><![CDATA[Formalità]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Professionalità]]></category>
		<category><![CDATA[Slovacco]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emanuela-cardetta.com/?p=5944</guid>

					<description><![CDATA[<p>Qualche settimana fa ero con una collega di lingua spagnola ad una conferenza. La collega aspettava di conoscere la persona per cui avrebbe dovuto tradurre il convegno in chuchotage e poco dopo il suo cliente è arrivato: era il sindaco di una città della Spagna....</p>
<p>L'articolo <a href="https://k-demo.it/cardetta/del-tu-o-del-lei/">Ai clienti è meglio dare del tu o del lei?</a> proviene da <a href="https://k-demo.it/cardetta/homepage">Emanuela Cardetta</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://k-demo.it/cardetta/del-tu-o-del-lei/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>7</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5944</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Glossario sport olimpici in quattro lingue</title>
		<link>https://k-demo.it/cardetta/glossario-sport-olimpici-quattro-lingue/</link>
					<comments>https://k-demo.it/cardetta/glossario-sport-olimpici-quattro-lingue/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Emanuela Cardetta]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2016 15:28:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Di tutto un po']]></category>
		<category><![CDATA[Linguistica]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>
		<category><![CDATA[Glossario]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Olimpiadi]]></category>
		<category><![CDATA[Rio 2016]]></category>
		<category><![CDATA[Slovacco]]></category>
		<category><![CDATA[Sport]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emanuela-cardetta.com/?p=5661</guid>

					<description><![CDATA[<p>Nonostante purtroppo non sia una grande sportiva, seguo sempre con molto piacere le Olimpiadi e la cosa più sorprendente è che ad ogni edizione scopro l&#8217;esistenza di almeno uno sport che non conoscevo affatto. Ovviamente oltre all&#8217;interesse per le prestazioni sportive degli atleti, mi piace seguire le...</p>
<p>L'articolo <a href="https://k-demo.it/cardetta/glossario-sport-olimpici-quattro-lingue/">Glossario sport olimpici in quattro lingue</a> proviene da <a href="https://k-demo.it/cardetta/homepage">Emanuela Cardetta</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://k-demo.it/cardetta/glossario-sport-olimpici-quattro-lingue/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5661</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
