
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: Analogie tra interpretazione e musica	</title>
	<atom:link href="https://k-demo.it/cardetta/analogie-tra-interpretazione-e-musica/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://k-demo.it/cardetta/analogie-tra-interpretazione-e-musica/</link>
	<description>Interprete e traduttrice</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Dec 2015 08:32:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Di: Emanuela Cardetta		</title>
		<link>https://k-demo.it/cardetta/analogie-tra-interpretazione-e-musica/#comment-185</link>

		<dc:creator><![CDATA[Emanuela Cardetta]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2015 08:32:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emanuela-cardetta.com/?p=5075#comment-185</guid>

					<description><![CDATA[In risposta a &lt;a href=&quot;https://k-demo.it/cardetta/analogie-tra-interpretazione-e-musica/#comment-184&quot;&gt;miki kovac&lt;/a&gt;.

@Miki, grazie per il tuo commento. Sono d&#039;accordo. Per entrambe le discipline l&#039;orecchio è fondamentale]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In risposta a <a href="https://k-demo.it/cardetta/analogie-tra-interpretazione-e-musica/#comment-184">miki kovac</a>.</p>
<p>@Miki, grazie per il tuo commento. Sono d&#8217;accordo. Per entrambe le discipline l&#8217;orecchio è fondamentale</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: miki kovac		</title>
		<link>https://k-demo.it/cardetta/analogie-tra-interpretazione-e-musica/#comment-184</link>

		<dc:creator><![CDATA[miki kovac]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2015 18:48:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emanuela-cardetta.com/?p=5075#comment-184</guid>

					<description><![CDATA[secondo me tra la musica ed interpretazione è una forte connessione legata all&#039;orecchio. L&#039;orecchio musicale si definisce come la capacità di comprendere e cogliere, di decifrare un costrutto musicale. Ce gente che ha la capacita di sentire la frequenza del suono in modo assoluto, cioe preciso, ma non solo questo il loro udito riesce identificare in modo eccelente anche l&#039;intensita e colore del suono. Vivendo per qualche anno in Israele  mi stupivo dei venditori arabi nel mercato che  riuscivano di gridare le loro offerte in inglese, francese, italiano, tedesco, russo, spagnolo addiritura anche in slovacco riconoscendo persino anche la lingua dei turisti. La loro pronuncia slovacca era quasi perfetta eppure sembravano gli uomini molto semplici. Da altra parte ho gli amici direi molto inteligenti che studiano la lingua tutta la vita e non riescono usarla in modo attivo. Mi sono chiesto come mai questa differenza enorme a che cosa è dovuta? La risposta secondo me sta nell&#039;orecchio e non solo per quando riguarda la pronuncia ma soprattutto per la capacita di decifrare la parola o meglio il senso della parola nella frase. Come si dice la lingua deve entrare nell&#039;orecchio. Per esempio ci sono le lingue dove si puo facilmente decifrare la parola nella frase per esempio per me queste sono italiano o tedesco e poi ci sono lingue dove le parole vengono mangiate o non pronunciate bene, io non riesco capire il francese parlato invece il testo scritto abbastanza, la stessa difficolta anche se un po meno e certo dipende dalla pronuncia celho col inglese ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>secondo me tra la musica ed interpretazione è una forte connessione legata all&#8217;orecchio. L&#8217;orecchio musicale si definisce come la capacità di comprendere e cogliere, di decifrare un costrutto musicale. Ce gente che ha la capacita di sentire la frequenza del suono in modo assoluto, cioe preciso, ma non solo questo il loro udito riesce identificare in modo eccelente anche l&#8217;intensita e colore del suono. Vivendo per qualche anno in Israele  mi stupivo dei venditori arabi nel mercato che  riuscivano di gridare le loro offerte in inglese, francese, italiano, tedesco, russo, spagnolo addiritura anche in slovacco riconoscendo persino anche la lingua dei turisti. La loro pronuncia slovacca era quasi perfetta eppure sembravano gli uomini molto semplici. Da altra parte ho gli amici direi molto inteligenti che studiano la lingua tutta la vita e non riescono usarla in modo attivo. Mi sono chiesto come mai questa differenza enorme a che cosa è dovuta? La risposta secondo me sta nell&#8217;orecchio e non solo per quando riguarda la pronuncia ma soprattutto per la capacita di decifrare la parola o meglio il senso della parola nella frase. Come si dice la lingua deve entrare nell&#8217;orecchio. Per esempio ci sono le lingue dove si puo facilmente decifrare la parola nella frase per esempio per me queste sono italiano o tedesco e poi ci sono lingue dove le parole vengono mangiate o non pronunciate bene, io non riesco capire il francese parlato invece il testo scritto abbastanza, la stessa difficolta anche se un po meno e certo dipende dalla pronuncia celho col inglese &#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Emanuela Cardetta		</title>
		<link>https://k-demo.it/cardetta/analogie-tra-interpretazione-e-musica/#comment-176</link>

		<dc:creator><![CDATA[Emanuela Cardetta]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2015 12:40:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emanuela-cardetta.com/?p=5075#comment-176</guid>

					<description><![CDATA[Su questa analogia, ecco una breve intervista a Elisabet Tiselius https://www.youtube.com/watch?v=_RO0m37K1is&amp;feature=youtu.be]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Su questa analogia, ecco una breve intervista a Elisabet Tiselius <a href="https://www.youtube.com/watch?v=_RO0m37K1is&#038;feature=youtu.be" rel="nofollow ugc">https://www.youtube.com/watch?v=_RO0m37K1is&#038;feature=youtu.be</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
